Une petite leçon d'alsacien

La complexité du dialecte alsacien réside dans le fait que vous trouverez probablement autant de prononciations différentes et que de villages en Alsace… Nous avons donc tout simplement choisi de vous transmettre la prononciation telle qu’elle est pratiquée à « Barige » ou à « Scharrachbarige » c.à.d. Scharrachbergheim en Alsacien : eh oui nous avons même trouvé le moyen de customiser des noms qui à vos oreillers sonnent déjà très… alsaciens. Mais pour l’Alsacien, ces noms de villages sonnaient probablement trop allemand et leur offrir une nomination dialectale était un moyen simple pour affirmer son identité…
Bonjour tout le monde !                                    Salut Bisame !
Au revoir !                                                               Salut Bisame !
Bonjour (le matin)                                               Guede morje
                                         Bonjour (le reste du temps)                             Buschur
                    Bonsoir                                                                    Gued’en owe 
                              Bonne nuit                                                              Ged naacht
                              A bientôt                                                                 Bis ball
                             Comment allez-vous ?                                         Wi geds ?
                             Très bien merci                                                      Ari gued, merci
                             Je ne parle pas Alsacien                                      Esch red net Elsassich
                             La cathédrale                                                          s’Minschter
                             J’ai faim                                                                     esch hab hunger
                             Le restaurant                                                          d’Wirdschaft
                             Une tarte flambée                                                 e Flammekuere
                             Une choucroute                                                      e Sürkrüt
                             Fromage blanc                                                        Bibeleskas
                   Bon appétit                                                              a gueder
                   J’ai soif                                                                       esch hab durcht
                             Santé                                                                          gsundhejd, s‘gelt
                             Une bière                                                                   e Bier, e Seidel
                             ½ l. vin blanc / rouge                                             e Schobe Wisser / Roder
                             Une eau-de Vie                                                        e Schnaps
                             Ce sera tout                                                              dess war’s
                             L’addition                                                                  d’Rachnung
                             La cigogne                                                                de Storich
                             Un bisou                                                                    a Schmoutz
                             Oui                                                                               ja
                             Non                                                                             nee

        Et les plus beaux pour la fin…

        Est-ce que vous pourriez répéter ce que vous venez de dire ?                 Hein ?
        Exprimer l’étonnement…                                      Yoo ? (« Yoo ? le Racing a cagné ?")
        Exprimer une plainte…                                           Oyééé ! (« Oyééé ! il fa bleuvoir ! »)
        Exprimer une déception…                                     Hoppla (« Hoppla, le Racing a berdu ») 
        Allez, on y va !                                                           Hoppla !  (« Hoppla ! on rentre ! »)

Share by: